落花真好些,一醉一回颠。(见《诗式》)                
				                
                     落花真好些,一醉一回颠。(见《诗式》) 
我以飘落的花朵,来感叹自己的人生,我不经意有些许醉意,走路竟也有些许不平稳。
					                 
								                我以飘落的花朵,来感叹自己的人生,我不经意有些许醉意,走路竟也有些许不平稳。
                    落花真好些,一醉一回颠¹。(见《诗式》) 
¹颠:颠簸。
								                ¹颠:颠簸。
落花真好些,一醉一回颠。(见《诗式》)
这首短诗先以落花为引子,仿佛在说落花虽落,却也有其独特之美,诗人惜花亦是惜己;后一句面对落花这样的自然景象,也象征着自己人生之暮年,诗人选择以酒为伴,借酒消愁,每一次醉倒都仿佛是对现实的一种暂时逃避,也是对心灵的一种释放和放纵。这首诗充满对时光流逝的感慨,以及借酒消愁、放浪形骸的自遣之情。
                        
                        收藏
                    
                    
                        
                        复制
                    
                    
                        
                        朗读
                    
                译文及注释
译文
我以飘落的花朵,来感叹自己的人生,我不经意有些许醉意,走路竟也有些许不平稳。
注释
颠:颠簸。
简析
这首短诗先以落花为引子,仿佛在说落花虽落,却也有其独特之美,诗人惜花亦是惜己;后一句面对落花这样的自然景象,也象征着自己人生之暮年,诗人选择以酒为伴,借酒消愁,每一次醉倒都仿佛是对现实的一种暂时逃避,也是对心灵的一种释放和放纵。这首诗充满对时光流逝的感慨,以及借酒消愁、放浪形骸的自遣之情。
